TESLA MODEL S 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TESLA, Model Year: 2015, Model line: MODEL S, Model: TESLA MODEL S 2015Pages: 184, PDF Size: 22.17 MB
Page 161 of 184

Sous-systèmes
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES8.9
Batterie - 12 V
Batterie - haute tension
Type EXIDE U1R370XPW
Sans entretien, étanche à vie
Calibre35 amp/h
Ampérage de démarrage à froid (CCA) : 320 A
Te n s i o n e t p o l a r i t é12 V négatif (-)
Ty p eLithium ion (Li-ion) refroidie par liquide
Calibre60 ou 85 kWh (en début de vie)
Te n s i o n e t p o l a r i t é366 V CC
Négative (-) terre
Plage de températureN'exposez pas la batterie haute tension à des températures ambiantes supérieures à 60 °C ou inférieures à -30 °C pendant plus de 24 heures consécutives.
Page 162 of 184

Roues et pneusRoues et pneus
8.10MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Roues et pneusCaractéristiques techniques des roues
Valeurs de géométrie des roues
Ty p e d e ro u eEmplacementTa i l l eDécalage
19”Ava n t 8 .0 J x 1 9 4 0 m m
Arrière 8.0J x 19 40 mm
21” - argenté (standard) Avant 8.5J x 21 40 mm
21” - gris (standard) Arrière 8.5J x 21 40 mm
21” - argenté et gris (en option)Véhicules Performance PlusArrière 9.0J x 21 40 mm
Couple de serrage des écrous de roues129 livres-pieds
Exigences d'équilibrage dynamique des roues14 grammes
REMARQUE : Pour obtenir des instructions sur le levage de la Model S (avec ou sans cric), voir page 7.28.
Emplacement
Suspension pneumatiqueSuspension à ressorts hélicoïdaux
Ava n tArrièreAva n tArrière
Carrossage -0,75o +/- 0,35o-1,75o +/- 0,35o-0,53o +/- 0,35o-1,55o +/- 0,35o
Écart de carrossage-0,00o +/- 0,20o-0,00o +/- 0,50o-0,00o +/- 0,20o-0,00o +/- 0,50o
Galet pivotant 4,00o +/- 0,50on/a3,70o +/- 0,50on/a
Écart de galet pivotant0,00o +/- 0,20on/a0,00o +/- 0,20on/a
Pincement dela roueOUT 0,05OUT0,15oIN0,05oIN 0,20o +/- 0,05oIN 0,02oOUT0,08oIN0,12oIN 0,185o +/- 0,05o
Angle de pousséen/a 0,00o +/- 0,30on/a0,00o +/- 0,30o
Hauteur d'écrou de suspension(au stade de la conception)
213,5 +/- 5 mmModèles standard :144 +/- 5 mmPerformance Plus :151 +/- 5 mm
230 mm (nominal) 158 mm (nominal)
Page 163 of 184

Roues et pneus
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES8.11
Caractéristiques techniques des pneus
Ty p e d e p n e uEmplacementTa i l l e
Jantes 19 pouces : Goodyear Eagle RS-A2To u sP245/45R19 98V
Jantes 21 pouces sur véhicules standard :Michelin Pilot Sport To u sP245/35R21 96Y
Jantes 21 pouces sur véhicules Performance Plus :MichelinAva n tArrièreP245/35R21 96YP265/35R21 101Y
La pression des pneus varie en fonction du type de pneus installés sur la Model S. Reportez-vous aux pressions des pneus imprimées sur l'étiquette d'information sur les pneus et le chargement. Cette étiquette est située sur le montant de la porte du conducteur et est visible lorsque la porte du conducteur est ouverte (voir page 7.4).
Les pneus d'hiver (Pirelli Sottozero ou Nokian Studded - P245/45R19) peuvent être achetés auprès d'un Tesla Store.
Page 164 of 184

Roues et pneusRoues et pneus
8.12MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Signification des marquages des
pneus
La loi exige que les fabricants de pneus indiquent certaines informations normalisées sur les flancs des pneus. Ces informations identifient et décrivent les caractéristiques techniques de base du pneu.
Page 165 of 184

Roues et pneus
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES8.13
1Catégorie du pneu. P indique que le pneu est destiné aux véhicules de tourisme.
2Largeur du pneu. Ce nombre à 3chiffres vous donne la largeur (en millimètres) du pneu d'un bord de flanc à l'autre.
3Rapport d'aspect. Ce nombre à 2chiffres représente la hauteur du flanc exprimée en pourcentage de la largeur de la bande de roulement. Par conséquent, si la largeur de la bande de roulement est de 205 mm, et que le rapport d'aspect est de 50, la hauteur du flanc est alors de 102 mm.
4Carcasse du pneu. R indique que le pneu est de type radial.
5 Diamètre de la roue. Ce nombre à 2 chiffres représente le diamètre de la jante de la roue en pouces.
6Indice de charge. Ce nombre à 2 ou 3chiffres représente le poids que chaque pneu peut supporter. Ce nombre n'est pas toujours indiqué.
7Cote de vitesse. Elle indique, le cas échéant, la vitesse maximale (en milles/heure) à laquelle le pneu peut être utilisé pendant de longues périodes. Q160 T190 V240
R170 U200W270
S180 H210 Y300
8Composition et matériaux du pneu. Le nombre de plis tant dans la zone de la bande de roulement que dans la zone des flancs indique combien de couches de matériau couvert de caoutchouc forment la carcasse du pneu. Des informations sont également fournies sur le type de matériau utilisé.
9Charge maximale du pneu. C'est la charge maximale pouvant être supportée par le pneu.
10 Pression de gonflage maximum admissible. Cette pression ne devrait pas être utilisée pour la conduite normale.
11 Numéro d'identification des pneus (TIN) du Département des Transports (DOT) des États-Unis. Celui-ci commence par les lettres DOT et indique que le pneu répond à toutes les normes fédérales. Les 2 chiffres ou lettres suivants indiquent le code de l'usine où il a été fabriqué, et les 4 derniers chiffres représentent la semaine et l'année de fabrication. Par exemple, le nombre 1712 désigne la 17e semaine de 2012. Les autres chiffres sont des codes de commercialisation utilisés à la discrétion du fabricant. Ces renseignements peuvent servir à communiquer avec les consommateurs si un pneu défectueux requiert un rappel.
12 Taux d'usure de la bande de roulement. Ce nombre indique le taux auquel la bande de roulement du pneu s'usera. Plus le taux d'usure de la bande de roulement est élevé, plus longue sera la période d'usure de la bande de roulement. Un pneu dont la valeur est 400, par exemple, dure deux fois plus longtemps qu'un pneu dont la valeur est 200.
13 Classe d'adhérence. Indique la capacité du pneu à s'arrêter sur une route mouillée. Un pneu de classe élevée doit vous permettre d'arrêter votre véhicule sur une distance plus courte qu'un pneu de classe inférieure. L'adhérence est cotée à partir de la plus élevée à la plus basse comme étant AA, A, B et C.
14 Cote de température. La résistance du pneu à la chaleur est cotée A, B ou C, où A représente la plus grande résistance à la chaleur. Cette cote est fournie pour un pneu gonflé correctement, qui est utilisé dans les limites de vitesse et de charge.
Page 166 of 184

Page 167 of 184

9.1
ASSISTANCE DÉPANNAGE
À propos de l'Assistance dépannage
Contacter l'Assistance dépannage ............ 9.2Numéros régionaux de l'Assistance dépannage .......................................................... 9.2
Instructions pour les dépanneurs
Utilisez uniquement une dépanneuse à plateau ............................................................. 9.3Désactiver la correction automatique du niveau de la suspension (uniquement pour les véhicules équipés d'une suspension Active Air) ..... 9.3Activer le mode de remorquage ............... 9.3Raccorder la chaîne de remorquage ....... 9.4Mise du véhicule sur la plateforme et blocage des roues...................................... 9.4
Page 168 of 184

À propos de l'Assistance dépannageÀ propos de l'Assistance dépannage
9.2MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
ASSISTANCE DÉPANNAGEÀ propos de l'Assistance dépannageContacter l'Assistance dépannage
L'Assistance dépannage de Tesla est à votre disposition 24 heures sur 24, 365 jours par an, durant toute la période de garantie.
Pour contacter l'Assistance dépannage, composez le numéro de votre région indiqué dans la liste ci-contre.
Indiquez à votre interlocuteur le numéro d'identification du véhicule (VIN), le numéro de la plaque d'immatriculation, le kilométrage, votre emplacement et la nature du problème. Le VIN est indiqué en haut du tableau de bord, côté conducteur du véhicule et est visible à travers le pare-brise.
Pour une description complète des termes et conditions du Programme d'Assistance dépannage de Tesla, reportez-vous au contrat fourni par Tesla au moment de l'achat de la Model S.
Vo u s ê t e s t e n u d e c o m m u n i q u e r a u x dépanneurs de votre véhicule les instructions relatives au transport de la Model S (voir page 9.3).
Numéros régionaux de l'Assistance
dépannage
Un numéro sans frais est disponible dans la plupart des régions d'Europe. Si un numéro sans frais n'est pas listé ci-dessous, consultez www.teslamotors.com pour vérifier si un numéro sans frais est désormais disponible dans votre région.
Allemagne (payant) ...............+ 31 (0)13 799 9512
Allemagne (sans frais) .............. + 0800 5893542Andorre (payant)................... + 31 (0)13 799 9501
Andorre (sans frais) ..................... + 0800 914 590
Autriche (payant) ................. + 31 (0)13 799 9502Autriche (sans frais) ................... + 0800 88 0992
Belgique (payant)................. + 31 (0)13 799 9503
Belgique (sans frais) ...................... + 0800 29 027Bulgarie (payant).................. + 31 (0)13 799 9504
Chypre (payant) .................... + 31 (0)13 799 9506
Croatie (payant) .................... + 31 (0)13 799 9505Danemark (payant).............. + 31 (0)13 799 9508
Danemark (sans frais) .................. + 0800 71 1024
Espagne (payant) ................. + 31 (0)13 799 9534Estonie (payant) ................... + 31 (0)13 799 9509
Finlande (payant) .................. + 31 (0)13 799 9510
France (payant)........................+ 31 (0)13 799 9511
France (sans frais) ........................+ 0800 94 1029Gibraltar..................................... + 31 (0)13 799 9513
Grèce (payant)........................ + 31 (0)13 799 9514
Grèce (sans frais) ........... + 0800 1809 205 0645Hongrie (payant) ................... + 31 (0)13 799 9515
Irlande (payant)...................... + 31 (0)13 799 9517
Islande (payant) ..................... + 31 (0)13 799 9516Italie (payant) .......................... + 31 (0)13 799 9518
Italie (sans frais) ............................ + 0800 122 709
Lettonie ..................................... + 31 (0)13 799 9519Liechtenstein (payant)........ + 31 (0)13 799 9520
Liechtenstein (sans frais) .......... + 0800 558 847
Lituanie (payant) ....................+ 31 (0)13 799 9521Luxembourg (payant) ..........+ 31 (0)13 799 9522
Luxembourg (sans frais) ......+ 0800 8002 2538
Malte (payant)........................ + 31 (0)13 799 9523Monaco (payant)................... + 31 (0)13 799 9524
Monaco (sans frais) ......................+ 0800 94 1029
Norvège (payant) ..................+ 31 (0)13 799 9527Norvège (sans frais) ....................... + 0800 11 093
Pays-Bas (payant) ................ + 31 (0)13 799 9525
Pays-Bas (sans frais) .................+ 0800 0200160Pologne (payant) .................. + 31 (0)13 799 9528
Pologne (sans frais) .................. + 0800 141 01492
Portugal (payant) ................. + 31 (0)13 799 9529République tchèque (payant) .................................... + 31 (0)13 799 9507
Roumanie (payant) .............. + 31 (0)13 799 9530
Royaume-Uni (payant) ........+ 31 (0)13 799 9537Royaume-Uni (sans frais)........ + 0800 358 5774
Saint-Marin (payant)............. + 31 (0)13 799 9531
Slovaquie (payant) ............... + 31 (0)13 799 9532Slovénie (payant).................. + 31 (0)13 799 9533
Suède (payant) ...................... + 31 (0)13 799 9535
Suisse (payant) ...................... + 31 (0)13 799 9536
Suisse (sans frais) ..........................+ 0800 83 7521
Page 169 of 184

Instructions pour les dépanneurs
ASSISTANCE DÉPANNAGE9.3
Instructions pour les dépanneursUtilisez uniquement une
dépanneuse à plateau
Utilisez uniquement une dépanneuse à plateau, sauf indication contraire de Tesla. Ne transportez pas la Model S avec les pneus directement au sol.
AT T E N T I O N : Les dommages dus au transport inadapté ne sont pas couverts par la garantie.
Pour transporter la Model S, suivez précisément les instructions décrites ci-dessous.
Désactiver la correction
automatique du niveau de la
suspension (uniquement pour les
véhicules équipés d'une suspension
Active Air)
Si la Model S est équipée d'une suspension Active Air, elle se met automatiquement à niveau, même lorsque l'alimentation est coupée. Pour éviter tout dommage, activez le mode JACK pour désactiver la correction automatique du niveau de la suspension :
1.To u c h e z CONTROLS en bas à gauche du touchscreen.
2.Enfoncez la pédale de frein, puis touchez Controls > Very High pour augmenter la hauteur au maximum.
3.To u c h e z Jack.
Lorsque le mode Jack est actif, la Model S affiche ce voyant lumineux sur le tableau de bord, avec un message vous indiquant que la suspension Active Air est désactivée.
REMARQUE : Le mode Jack s'annule lorsque la Model S atteint une vitesse supérieure à 7 km/h.
AT T E N T I O N : S i l e m o d e J a c k n ' e s t p a s activé, la Model S peut se desserrer pendant son transport, entraînant des dommages importants.
Activer le mode de remorquage
La Model S passe automatiquement en mode P (stationnement) dès que vous ouvrez la porte pour sortir, même si vous êtes passé en position N (point mort). Pour laisser la Model S en position N (ce qui relâche le frein de stationnement), activez le mode de remorquage :
1.Passez en mode P (stationnement).
2.Enfoncez la pédale de frein, puis touchez Controls > E-Brake & Power Off > Tow Mode sur le touchscreen.
Lorsque le mode de remorquage est actif, la Model S affiche ce voyant lumineux sur le tableau de bord, avec un message vous indiquant que la Model S est en roue libre.
REMARQUE : Le mode de remorquage s'annule lorsque la Model S passe en mode P (stationnement).
AT T E N T I O N : Si le système électrique ne fonctionne pas et que vous ne pouvez donc pas relâcher le frein de stationnement électrique, essayez de procéder au démarrage-secours de la batterie 12 V. Pour obtenir des instructions, composez le numéro indiqué à la page précédente. Si vous ne parvenez pas à relâcher le frein de stationnement, utilisez des porte-roues autobloquants ou transportez la Model S sur la distance la plus courte possible à l'aide de chariots dépanneurs. Au préalable, vérifiez toujours les caractéristiques techniques du fabricant du chariot et la capacité de charge recommandée.
Page 170 of 184

Instructions pour les dépanneursInstructions pour les dépanneurs
9.4MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Raccorder la chaîne de remorquage
1.Retirez le cône de nez.
Insérez un outil de levage en plastique dans le coin supérieur droit, puis pliez doucement le cône de nez vers vous. Lorsque l'attache se libère, tirez le cône de nez vers vous, sans le tordre ni le courber, afin de libérer les trois attaches restantes.
AT T E N T I O N : N ' u t i l i s e z p a s d ' o b j e t métallique (tel qu'un tournevis). Cela risque d'endommager le cône de nez et son environnement immédiat.
2.Insérez l'anneau de remorquage.
Insérez complètement l'anneau de remorquage (rangé dans le coffre avant) dans l'ouverture du côté droit, puis tournez-le dans le sens anti-horaire jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
3.Raccordez la chaîne de remorquage à l'anneau de remorquage.
AT T E N T I O N : Av a n t d e t i r e r, v é r i f i e z q u e l'anneau de remorquage est bien serré.
Mise du véhicule sur la plateforme et
blocage des roues
Immobilisez les roues à l'aide de cales et attachez les sangles d'arrimage :
•Assurez-vous que les pièces métalliques des sangles d'arrimage ne sont pas en contact avec les surfaces peintes ou les jantes des roues.
•Ne placez pas de sangles sur les panneaux de carrosserie ou à travers les roues.
AT T E N T I O N : L e f a i t d ' a t t a c h e r d e s sangles au châssis, à la suspension ou à d'autres parties de la carrosserie peut endommager le véhicule.
AT T E N T I O N : P o u r é v i t e r t o u t d o m m a g e , ne transportez pas la Model S avec les pneus directement au sol.